The stories and legends in this book were identified by Elders from all four Tłı̨chǫ communities through a project spearheaded by the Tłı̨chǫ Community Services Agency Education Department.
The stories were originally told and recorded in Tłı̨chǫ. These stories and legends were then transcribed into English. The English transcriptions were then translated back into written Tłı̨chǫ by participants in the Interpreter/Translator course held over the winter of 2017 as they practiced their translating skills. The Interpreter/Translator course was made possible in large part through funding from the Government of Canada.
This book is intended as a repository of Tłı̨chǫ knowledge as well as a teaching and training resource for people interested in learning to translate Tłı̨chǫ to English and vice versa.
For more information please email [email protected]